Linguista - Fiotec

Resultado após interposição de recurso - 9/10/2024

Acesse o documento 


Resultado parcial e novo cronograma - 3/10/2024

Acesse o documento.

Você pode interpôr recurso preenchendo este formulário


Listagem de inscritos no processo seletivo - 3/10/2024

Acesse o documento.


INSCRIÇÕES ENCERRADAS


Divulgação de processo seletivo para preenchimento imediato de 1 (uma) vaga de Linguista e formação de cadastro de reserva, para atuação pelo projeto Aprimorar as ações de vigilância, pesquisas em saúde pública e ambientalO prazo para cadastro de currículos vai até 25 de setembro de 2024.

Inclusão
O processo seletivo é aberto também para Pessoas com Deficiência (PcD).

Inscrições
O candidato deverá anexar currículo, em formato PDF, no seguinte endereço: https://fiotec.wufoo.com/forms/k1bi8sqy1l7kgoe/

Regime jurídico
Consolidação das Leis do Trabalho (CLT),1 ano, podendo ser prorrogado de acordo com a vigência do projeto.

Vagas
1 (uma) vaga.

Local de referência para as atividades
As atividades serão desempenhadas, de forma predominantemente, na unidade localizada em Ananindeua/PA, podendo, eventualmente, realizar ações na unidade de Belém/PA.

Requisitos obrigatórios
- Graduação em áreas relacionadas à linguística, tradução e interpretação, línguas
estrangeiras, literatura ou áreas afins;
- Proficiência em Inglês comprovada com pelo menos 1 (uma) das certificações abaixo:
a) TOEFL (Test of English as a Foreign Language)
b) IELTS (International English Language Testing System)
c) Cambridge English Exams (FCE, CAE, CPE)
d) TOEIC (Test of English for International Communication)
e) Pearson Test of English (PTE)
f) BULATS (Business Language Testing Service.
- Experiência profissional comprovada de, no mínimo, 3 (três) anos em atividades
relacionadas à tradução da língua inglesa;
- Experiência de, no mínimo, 6 meses na área de ciência e pesquisa;
- Ter disponibilidade para realizar viagens;
- Residir na região metropolitana de Belém.

Requisitos classificatórios
- Especialização concluída em áreas relacionadas à linguística, tradução e
interpretação, línguas estrangeiras, literatura ou áreas afins;
- Mestrado concluído em áreas relacionadas à linguística, tradução e interpretação,
línguas estrangeiras, literatura ou áreas afins;
- Doutorado concluído em áreas relacionadas à linguística, tradução e interpretação,
línguas estrangeiras, literatura ou áreas afins;
- Ter experiência profissional superior ao mínimo obrigatório em atividades
relacionadas à tradução da língua inglesa;
- Cursos de capacitação e/ou atualização profissional, com duração mínima de 24
horas, em ferramentas de tradução assistida por computador (CAT tools), softwares
de edição de texto, dicionários especializados ou correlatos (últimos 05 anos).

Atividades
- Tradução de artigos científicos, incluindo resumos, introduções, métodos,
resultados, discussões e conclusões, mantendo a precisão e o rigor científico.
- Revisão e edição de textos científicos, garantindo a correção gramatical,
terminológica e estilística, bem como a consistência ao longo do texto;
- Adaptação cultural, garantindo que o texto traduzido seja compreensível e
adequado para o público-alvo da revista científica, levando em consideração
diferenças culturais e linguísticas;
- Gerenciamento de terminologia específica de cada área científica, criando
glossários e bancos de termos para garantir a consistência terminológica nas
traduções;
- Colaboração com revisores e editores, para esclarecer dúvidas, discutir sugestões
de melhoria e garantir a qualidade final das traduções antes da publicação.


Acesse aqui mais informações sobre o processo seletivo.